韓国大統領府・外交部、ずさんな儀典…外交ミス相次ぐ
13日(現地時間)にマレーシアを国賓訪問した文在寅(ムン・ジェイン)大統領が、インドネシア語であいさつをしたことにより引き起こされた「外交ミス」問題に関連して、韓国大統領府は20日にミスを認め、「このようなことが起こらないよう万全を期していく」とコメントした。韓国大統領府の高ミン廷(コ・ミンジョン)副報道官は同日、「訪問国の国民に親近感を表現しようと現地の言葉であいさつを作成する過程で混乱が生じた」と説明した。
しかし、韓国大統領府は文大統領がミスをするに至った具体的な経緯を明らかにしないまま、「現地で急きょ(あいさつの言葉が)入れられた」とだけ言い、同時に「マレーシア政府から問題提起はなかった」とも述べた。
■相次ぐ外交ミス
文大統領は13日、マレーシアのマハティール首相との首脳会談後に行われた共同記者会見で、「スラマッ ソレ(Selamat sore)」と現地語であいさつした。韓国大統領府は「マレーシアの午後のあいさつ」と説明したが、これは 実はインドネシア語の表現だった。マレー語の午後のあいさつは「スラマッ プタン(Selamat petang)」だ。
文大統領は12日昼に行われた「韓流-ハラール展示会」では、「スラマッ プタン」ではなく、夜のあいさつである「スラマッ マラム(Selamat malam)」と言った。韓国大統領府は同日、「スラマッ マラムは『グッドナイト』と同じ意味で、文大統領が両会場で言った言葉は間違っていた」と言った。しかし、このほかにも文大統領は夜の行事である現地在住韓国人との晩さん懇談会と国賓晩さん会で午後のあいさつをしたと指摘されている。