「ビンテージ=在庫衣類」 ファッション用語の訳語は謎だらけ

2013/04/28 07:31

韓国語純化資料集のファッション用語、大半は直訳 言葉の雰囲気や背景を考えず

 ファッション業界での外国語の乱用が問題となっているが、ファッション業界の関係者は「必ずしも外国語を使いたくて使っているわけではない」と反発する。韓国語に訳すと違和感があるケースや、意味の合う韓国語がなかなか見つからないケースがかなり多いというわけだ。あるファッションデザイナーは「インディゴブルー、ウルトラマリン、コバルトブルー、トルコブルー、インクブルー、ディープブルー…これを韓国語に訳すと全て..

続き読む