11日午後、中国版ツイッター「ウェイボー(微博)」には「BTS(防弾少年団)」と、ファンをやめることを意味する中国語の単語がリアルタイム検索ワードに浮上した。BTSは7日(現地時間)、韓米友好関係の増進に寄与した韓国人と米国人に贈られる「ヴァン・フリート賞」を受賞した時のあいさつで6・25戦争(朝鮮戦争)に一度だけ言及したが、それがバッシングの口実になったものだ。
中国は、BTSのリーダー・RMが「(米国の韓米親善非営利組織)コリア・ソサエティーの2020年の年例行事(ヴァン・フリート賞授与)は、今年が6・25戦争70周年であるだけにいっそう、意義深いです。両国が共に経験した苦難の歴史と、多くの男性や女性の犠牲を永遠に記憶しなければなりません」と述べた部分を問題視した。2分50秒間にわたり英語で行われたあいさつの原文、全454単語のうち、42単語だ。6・25戦争に言及したのはこれがすべてだ。ほかは「グローバル社会の連帯の力」を強調する内容だった。ところが、中国のネットユーザーは「K-POPが好きな人たちはみんな売国奴だ」「米国の顔色をうかがう韓国は主権意識もないのか」と反発、複数の中国メディアもこれに加勢した。
■北朝鮮の南侵に言及しない中国
ヴァン・フリート賞は韓米関係に多大な貢献をした人物に贈られる賞で、受賞者が6・25戦争に言及するのは常識的なことだ。それでも中国が言いがかりをつけてきた背景には、6・25戦争を米国に対抗し、北朝鮮を助けるという意味の「抗米援助朝戦争」と規定している中国政府の固執がある。中国の教科書は、北朝鮮の南侵という6・25戦争発生の経緯は省略し、「米軍が38度線を越えて鴨緑江沿いまで進出し、(台湾海峡に軍艦を派遣して)台湾解放を妨害するなど、中国の安全をひどく脅かした」として、中国軍参戦の当為性を強調してきた。